FANDOM


Rassemblement du Lycée Canterlot est la deuxième chanson de My Little Pony Equestria Girls: Les Jeux de l'Amitié. Elle est chantée par Rainbow Dash et les élèves du lycée de Canterlot afin de leur remonter le moral pour les Jeux de l'Amitié.

ParolesModifier

Rainbow Dash "we're not the school" EG3
Rainbow Dash
Nos concurrents sont super athlétiques, super intelligents et super motivés. Mais il y a une chose qu'ils ne sont pas. Ils ne sont pas des Wondercolts.
La magie, on l'a combattu
On n'a jamais perdu
Tous
Oh, oh
Rainbow Dash
Aucune école ne pourrait s'en vanter
Tous
Na, na-na-na-na, oh
Rainbow Dash
Nous sommes tous de Canterlot
Venez nous acclamer
Tous
Oh, oh
Rainbow Dash
Parce que cette année, on va l'emporter
Rainbow Dash et les autres
Notre cœur est wondercolt pour toujours
Notre heure de gloire est enfin arrivée
Car nous croyons à la magie de l'amitié
Vous verrez à la fin qui de nous sera digne de gagner
[pause instrumentale]
Élèves
Hey !
Rainbow Dash
Notre école n'est plus comme avant
Élèves
Avant !
Rainbow Dash
Nous sommes différents
Tous
Oh, oh
Élèves
Hey, hey !
Rainbow Dash
Tant d'efforts et d'obstacles surmontés
Tous
Tant d'efforts et d'obstacles surmontés
Élèves
Hey !
Rainbow Dash
La force c'est l'unité
Élèves
Unis !
Rainbow Dash
Nous ne plierons pas
Tous
Oh, oh
Élèves
Hey, hey !
Rainbow Dash
Faites-vous à ça, nous s'rons les premiers
Tous
Notre cœur est wondercolt pour toujours
Notre heure de gloire est enfin arrivée
Car nous croyons à la magie de l'amitié
Vous verrez à la fin qui de nous sera digne de gagner
(À la fin qui de nous sera digne de gagner)
Na, na, na-na-na-na
Wondercolts unis à tout jamais
Na, na, na-na-na-na
Wondercolts unis à tout jamais
Na, na, na-na-na-na
Wondercolts unis à tout jamais
Na, na, na-na-na-na
Wondercolts unis à tout jamais
Na, na, na-na-na-na
Wondercolts unis à tout jamais
Rainbow Dash
Notre cœur est wondercolt pour toujours
Notre heure de gloire est enfin arrivée
Car nous croyons à la magie de l'amitié
Vous verrez...
À la fin qui de nous sera digne de gagner
À la fin qui de nous sera digne de gagner

Traduction en anglaisModifier

Rainbow Dash
Our competitors are super athletic, super intelligent and super motivated. But there is one thing they are not. They are not Wondercolts.
Magic, we fought it
We never lost
Tous
Oh, oh
Rainbow Dash
No school could boast
Tous
Na, na-na-na-na, oh
Rainbow Dash
We are all from Canterlot
Come cheer us
Tous
Oh, oh
Rainbow Dash
Because this year we will win
Rainbow Dash et les autres
Our heart is wondercolt forever
Our hour of glory finally arrived
Because we believe in the magic of friendship
You will see at the end which of us will be worthy to win
[pause instrumentale]
Élèves
Hey !
Rainbow Dash
Our school is no longer as
Élèves
Before !
Rainbow Dash
We are different
Tous
Oh, oh
Élèves
Hey, hey !
Rainbow Dash
So many efforts and obstacles overcome
Tous
So many efforts and obstacles overcome
Élèves
Hey !
Rainbow Dash
Force is the unit
Élèves
United !
Rainbow Dash
We will not bend
Tous
Oh, oh
Élèves
Hey, hey !
Rainbow Dash
Do that, we'll be the first
Tous
Na, na, na-na-na-na
Wondercolts united forever

|

Rainbow Dash
Our heart is wondercolt forever
Our hour of glory finally arrived
Because we believe in the magic of friendship
You will see...

|}

At the end which of us will be worthy to win


Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.