FANDOM


À tout cœur vaillant (Hearts Strong as Horses en version originale) est une chanson de l'épisode La course au drapeau de la quatrième saison de la série télévisée My Little Pony : Les amies, c'est magique. Elle est reprise dans le même épisode.

Les Chercheuses de talent se décident à participer à la compétition pour déterminer qui portera le drapeau de Poneyville lors des Jeux d'Equestria.

Navbox S04E05 thumb

ParolesModifier

Chercheuses de talent :
«
C'est à notre portée
Nous pouvons le faire
C'est certain, on va les charmer
Ensemble nous travaillons si bien
Nous sommes un trio, toujours unis
Et nous allons travailler très dur
Pour être choisies
Toujours plus haut, plus loin
On n'abandonne jamais
Et aucun obstacle
Ne nous impressionne
Nous ne sommes pas grandes et alors ?
Nous manquons pas de courage
Sans se reposer nous mettons du cœur à l'ouvrage
Rien d'impossible à tout cœur vaillant
Rien d'impossible à tout cœur vaillant
Rien d'impossible à tout cœur vaillant
Rien d'impossible à tout cœur vaillant !
À trois, on surmonte les obstacles
C'est plus facile
En tant que Chercheuses de talent
Nous sommes très habiles
Nous serions très heureuses et très fières de représenter
Notre ville
Rien d'impossible à tout cœur vaillant
Rien d'impossible à tout cœur vaillant
Rien d'impossible à tout cœur vaillant
C'est chouette de s'entraider
Pour essayer de gagner
On peut y arriver
On est déterminées
Rien d'impossible à tout cœur vaillant
À tout cœur vaillant !
»

Traduction en anglaisModifier

Chercheuses de talent :
«
It is within our reach
We can do it
Sure, we'll charm
Together we work so well
We are a trio, always united
And we will work very hard
To be chosen
Always higher, farther
We never give up
And no obstacle
Do impresses us
We are not big so what?
We lack not courage
Without rest we put the heart into it
Nothing impossible for any brave heart
Nothing impossible for any brave heart
Nothing impossible for any brave heart
Nothing impossible for any brave heart!
Three, the obstacles are overcome
It's easier
As talented Investigators
We are very skillful
We would be very happy and very proud to represent
Our town
It's nice to help each other
To try to win
This can be achieved
It is determined
Nothing impossible for any brave heart
At brave heart!
»

RepriseModifier


Chercheuses de talent :
«

Sweetie Belle :

Nous pouvons le faire, c'est certain

Apple Bloom :

Ensemble nous travaillons si bien

Scootaloo :

Nous sommes un trio, toujours uni
Et nous allons travailler très dur pour être choisies

Scootaloo :

On fonce à l'empire de cristal et on va faire notre numéro comme au départ,et on va gagner ce concours !

Rien d'impossible, à tout cœur vaillant
Rien d'impossible, à tout cœur vaillant
Rien d'impossible, à tout cœur vaillant
Rien d'impossible, à tout cœur vaillant
C'est chouette de s'entraider,
pour essayer de gagner
On peut y arriver on est déterminées
Rien d'impossible, à tout cœur vaillant
À tout cœur vaillant
»

Traduction en anglaisModifier

Chercheuses de talent :
«

Sweetie Belle :

We can do it, for sure

Apple Bloom :

Together we work so well

Scootaloo :

We are a trio, always united
And we will work very hard to be chosen

Scootaloo :

The Drive to Crystal Empire and we will do our number as at the start, and we will win this contest!

It's nice to help each other,
to try to win
This can be done one is determined
»

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard